Tutorial: Overlay

A causa de las peticiones masivas que me han echo por MSN (spammeros ¬¬), hoy vengo a traerles el preciado tutorial de Overlay, para los que no saben que rayos es overlay, simplemente es, la forma de pegar karaokes echos en after effects a un cap de anime en nuestro caso, o literalmente "Encimar videos", bueno esto como regalo de las casi 1000 visitas y por los seguidores que tiene FS, bueno pues como siempre empecemos!!!! (Inche orrografia D:).

Nivel: Principiante/Avanzado
Requerimientos: Avisynth, megui
Tiempo: 10minutos a 1 hora

Bueno lo primero que haremos sera crear un fichero AVS, o en su defecto crearlo con megui, yo en lo personal prefiero hacerlo con block de notas o Notepad++, pero esa sera su decision, bueno pues lo que contendra ese AVS sera lo siguiente:
-------------------------------------------------------------------
El famoso y siempre util filtro vsfilter.dll
video=Su raw
Su op compreso en RGB
Su op compreso en Alpha
Su ed compreso en RGB
Su ed compreso en Alpha
Los trims de cada una de las fases del video (Keyframes)
final=suma de los valores anteriores
final = final.TextSub #o la configuracion de los filtros nescesaria.
return final
-------------------------------------------------------------------
Bueno ya les di una explicacion ahora pasaremos de la teoria a la practica,

por ejemplo a mi me queda asi:
-------------------------------------------------------------------
LoadPlugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
video=DirectShowSource("C:\[RAW]xxxHOLiC Shunmuki - 01 [DVD] (853x480 x264 AAC).mp4", fps=23.976,audio=false, convertfps=true)

opr=directshowSource("C:\Users\ryder\Documents\xxxHolicrgb.avi", fps=23.976, audio=false, convertfps=true)
opa=directshowsource("C:\Users\ryder\Documents\xxxHolicalpha.avi", fps=23.976, audio=false, convertfps=true)
edr=directshowSource("C:\Users\ryder\Documents\[RF] xxxHOLiC Shunmuki - 01EDrgb.avi", fps=23.976, audio=false, convertfps=true)
eda=directshowsource("C:\Users\ryder\Documents\[RF] xxxHOLiC Shunmuki - 01EDalpha.avi", fps=23.976, audio=false, convertfps=true)

a=video.trim(0,1380)
op=video.trim(1381,3686).overlay(opr,0,0,opa)
c=video.trim(3687,36156)
ed=video.trim(36157,38462).overlay(edr,0,0,eda)

final=a+op+c+ed
final = final.textsub("C:\users\ryder\desktop\xxxHOLiC Shunmuki - 01-español.ass")
return final
--------------------------------------------------------------------

Ahora les explicare para que funciona cada una de esas cosas de arriba =).

LoadPlugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
video=DirectShowSource("C:\[RAW]xxxHOLiC Shunmuki - 01 [DVD] (853x480 x264 AAC).mp4", fps=23.976, audio=false, convertfps=true)

Esto como sabemos es el contenido standart de un fichero AVS

--------------------------------------------------------------------

opr=directshowSource("C:\Users\ryder\Documents\xxxHolicrgb.avi", fps=23.976, audio=false, convertfps=true)
opa=directshowsource("C:\Users\ryder\Documents\xxxHolicalpha.avi", fps=23.976, audio=false, convertfps=true)
edr=directshowSource("C:\Users\ryder\Documents\[RF] xxxHOLiC Shunmuki - 01EDrgb.avi", fps=23.976, audio=false, convertfps=true)
eda=directshowsource("C:\Users\ryder\Documents\[RF] xxxHOLiC Shunmuki - 01EDalpha.avi", fps=23.976, audio=false, convertfps=true)

Cada una de estas lineas pertenece a opening compreso en rgb y en alpha cargado con directshowsource y con su configuracion, sin olvidar ponerle un nombre clave como lo son OPR, OPA, EDR y EDA, que son "siglas" de opening rgb y opening alpha, etc.

--------------------------------------------------------------------
Ahora pasaremos a ver las claves:

a=video.trim(0,1380)
op=video.trim(1381,3686).overlay(opr,0,0,opa)
c=video.trim(3687,36156)
ed=video.trim(36157,38462).overlay(edr,0,0,eda)

Estas claves se forma asi:

a=video.trim(Frame de inicio de su raw,-1 frame de inicio de su OP)
#ejemplo: si su opening empieza en el frame 1381 tendran que colocar 1380 en "a"

op=video.trim(Frame de inicio de su OP,Frame de fin de su OP).overlay(Clave de op en rgb,0,0,clave de su op en alpha)

c=video.trim(+1 Frame desde el Final de su OP,-1Frame del inicio de su ED)
#ejemplo: Si su OP termina en 3686 tendran que colocar 3687 en "c"
#ejemplo: si su Ending empieza en el frame 36157 tendran que colocar 36156 en "c"

ed=video.trim(Frame de inicio de su ED,Frame de fin de su ED).overlay(Clave de ed en rgb,0,0,clave de su ed en alpha)

EN CASO DE QUE SU VIDEO TENGA MAS CONTENIDO DESPUES DE EL ENDING SE AÑADE:
e=video.trim(+1 Apartir de el termino de su ED,Fin de su RAW)
#ejemplo: e=video.trim(38463,40526)
pero en este caso no lo usaremos asi que lo omitimos

--------------------------------------------------------------------

final=a+op+c+ed
final = final.textsub("C:\users\ryder\desktop\xxxHOLiC Shunmuki - 01-español.ass")
return final

Esto es no mas que:

final=suma de todas las claves #ejemplo:
final=a+op+c+ed+e #en caso de tener mas "Video" despues del ED
final=a+op+c+ed #Esto es en nuestro caso.

final = final.TextSub("Directorio de su .ass ó .ssa\nombre del fichero de sus subs.ssa")
#ejemplo:

final = final.textsub("C:\users\ryder\desktop\xxxHOLiC Shunmuki - 01-español.ass")

ESTO ES EN CASO DE TENER SUBS PARA EL VIDEO

return final #indispensable asi que nunca se olviden de ponerlo.

--------------------------------------------------------------------

Ahora cargamos el AVS en megui y en la previsualisacion veremos que nuestro video tiene situados los subs y los karaokes en los frames exactos.

Eso fue todo, si me olvide de algo pues solo me lo recuerdan, si no pues yo lo actualizare cuando me acuerde. =)

Iniciando con After Effects (AE)

Bueno pues todos en la red buscan informacion referente a esto (como un servidor alguna vez lo hizo xD) y casi siempre encontramos:

Que como hacer un kamehameha.
Que como hacer un aura o demas cosas inutiles que realmente, no nos sirven de mucho a nosotros, que, lo que buscamos es Como hacer karaokes!!!.

Bueno pasando del esto, empezaremos a ver como hacer nuestros primero karaokes, algunos pensaran que por que no un Videotuto, pues eso es por que, mi soft para grabar se perdio y, lamentablemente los demas me graban Horrible!!!, pero bueno olvidando los problemas de mi pc, pasaremos a lo bueno =).

Primero nos descargaremos el AE si no tienen como minimo 1gb de ram, pues vayanse haciendo a la idea que no podran hacer mucho, asi que tendran que irse a conseguir el AE CS3 de algun lado (No proporcionare info sobre donde encontrarlo), bueno supongamos que ya lo tienen, asi que bueno diran: ¿Ya puedo hacer un karaoke?, Pues no!!! xD, lo primero que tienen que hacer es descargarse este archivo:


Weno pues hay mas script's para esto pero la verdad a menos que tengan 4gb de ram podran usarlos sin problemas, asi que bueno una vez descargado, deveran copiarlo en esta ruta:

C:\Program Files\Adobe\Adobe After Effects CS4\Support Files\Scripts\

Entonces bueno ejecutamos el After Effects =), bueno como siempre tratemos de seguir las imagenes:

Fansub School

Una vez vistas las areas de after effects nos damos cuenta rapidamente (los que tengan experiencia...), que es muy parecido a Photoshop, Bueno ya que esta todo listo, ahora a lo que venimos =).

Supongo ya tendran su script tiemado de aegisub, bien pues haganlo ¬¬* xD, lo que haremos sera timear el karaoke con la suiguiente estructura:

Fansub School

Si no quieren ver la imagen se los explicare:

  1. El karaoke solo debe contener \k, no vale si tiene \kn \ko \kf etc.
  2. Debe estar la linea en romaji y siguiente la linea en español, y hasta una tercera linea en kanji.
  3. Deberan tener exactamente el mismo tiempo que sus traducciones.
Una vez tomadas estas precauciones en cuenta, exportaremos nuestro karaoke a un ".SSA", algunos se preguntaran "¿como?" pues asi:

File > Export subtitles... > "Desmarcamos todas las casillas" > Export. > "nombre_de_su_karaoke.ssa"

Bueno una vez teniendo todo listo volvamos al after.

Como recordaran les dije que abrieran su raw no?, no se los dije? o.o, pues tendran que arrastrarla, aunque sea de la corbata xD, a el area del "Proyecto" de nuestro panel de trabajo:



Como veran ahora ya esta cargada nuestra raw al proyecto... ahora la arrastraremos del area "Proyecto" hasta el area donde trabajaremos las lineas del karaoke.



Como habran notado cambio y ahora se ve un cuadradote en el centro, no se asusten, solo es la preview del video, ahora lo que aremos sera abrir nuestro script ".ssa" pero esperen que aun nos hace falta algo, seleccionamos la herramienta de la "T":



Y daremos click en la parte alta de nuestro cuadro negro (Raw) les recomiendo que lo pongan de manera que quede alineado para su karaoke que luego les cuesta alinearlo linea por linea para que no se vea mal eh!.
Se tendra que ver asi:



No me digan que no hubo cambios eh, comparen las dos imagenes de arriba con esta =)
Ahora viene lo bueno, nos iremos a:



Ahora seleccionamos nuestro karaoke:



Ahi empezara a cargar nuestro karaoke si se fijan bien donde =)



Bien ahora lo tendremos abierto se vera asi:



Lo que haremos ahora sera clickear esas flechitas para cerrar todos las lineas de karaoke y se vera asi:



Ahora reduciremos el espacio de trabajo y aumentaremos el zoom para que se vea asi ademas de mover la paletita amarilla hacia nuestra primer silaba del karaoke.

Se daran cuenta de lo que hice fue arrastrar la linea amarilla para cerrarla un poco luego abajo donde esta una linea y otra que parece una montañita es el zoom, y la paetita cambio de lugar para darnos un previo, aqui veremos que las lineas del karaoke estan encimadas con las de español y las del efecto asi que tomaremos la herramienta cursos (Flechita negra de la barra de herramientas) y las acomodaremos en su lugar.
Quedando asi:



Ya nos ocuparemos despues de lo demas mientras vayanse al reproductor y denle a el boton "Previsualizacion de ram" (El ultimo boton que parece de play.

Bueno pues esto solo es el comienzo, en el proximo tuto veremos como hacer efectos para este karaoke.

Sigan visitandonos y comenten porfavor =).

Tutorial: Timeo Avanzado para principiantes.

No se dejen llevar por el titulo este tutorial es sobre timeo pero, lo que se dice timeo profesional xD

weno pues comencemos

Nivel: Principiante/Medio

Requerimientos: DivX land media subtitler Aegisub

Tiempo estimado: Depende de ustedes =) ( 100 min aprox)

---------------------------------------------------------------------------------------------
(¯`·._.·[Fansub School]·._.·´¯)


Bueno pues como siempre tendremos preparados nuestros archivos, lo que viene siendo:
  1. Archivo de subtitulos
  2. Raw
  3. De ser posible el audio extraido del video
  4. Los programas previos instalados
Bueno pues empezemos =) (Si ya se lo repito mucho ¬¬)
primeramente tendremos que hacer la traduccion, en esta ocasion les pedire que lo hagan en un .TXT esto para facilitar el manejo de los subs, no se asusten no dejaremos el .ssa/.ass.

Bueno procedemos a ver la estructura de nuestro script/archivo de texto.



Bueno como veran estoy empezando la traducciond desde antes del OP asi que en el momento que empieza el OP puse un separador "////////////////////////////////////////"
Traten de que detalles como el nombre del capitulo si es doble line este junto para que no tengan problemas... o de ser posible omitanlos y ponganlos despues.

Bueno una vez listo su script, abrimos el DivXland Subtitler, nos vamos a abrir y abrimos el video y el archivo de texto, una vez abiertos, procedemos a mirar que las opciones "Default" esten como en la imagen, entonces veremos la estructura, en el panel izquierdo estan Todas las lines de su TXT, abajo estara la edicion rapida por si detectan a la mera hora un errorcito, bueno pues proseguimos a que cada vez que tenga que salir la linea (cuando hable el personaje) presionaremos el boton: "Aplicar", asi que, bueno ahora veremos como ejemplo que ya eh puesto el primer tiempo, no se preocupen si no les sale bien a la primera, simplemente no se detengan y pongan a trabajar ese mouse, por cierto el boton aplicar se mantiene pulsado hasta el final de la linea y rapidamente se procede automaticamente con la otra linea, esto quiere decir que nosotros solo estaremos presionando aplicar una y otra vez sin preocuparnos nada =).

Bueno una vez que terminamos nos cercioraremos si esta bien nuestro timeo
daremos click en archivo > guardar como, y nos saldra una lista de formatos compatibles:



Bueno una vez guardado nuestro script, procederemos a la postedicion.

Para eso daremos una pequeña revision nombrando el script .ssa/.ass a el mismo nombre del video a ecepcion de su extencion claro esta, si todo esta bien pues ya tienen su timeo completo, en caso de que algo salga mal o tengan que acomodar lineas junta o poner notas, pues las editan con aegisub, siempre denle mejor vista con el aegisub a sus tiempos para que queden perfectos y en poco tiempo =).

---------------------------------------------------------------------------------------------
(¯`·._.·[Fansub School]·._.·´¯)

Tips y trucos para un fansuber =)

Bueno pues antes que nada Hola denuevo ahora pondre algunas cosillas que NUNCA deveran olvidar al momento de sacar cualquier release de un fansub... la exeriencia habla T_T

1- Para el QC NUNCA se olviden de pedir bien el script... no porfavor xD... sino con sus respectivas fuentes.

2- Escuchen y vean bien el video no sea que mezclen algo que no era.

3- Chequen bien los estilos que no vaya el de un personaje en otro que no es.

4- Corrijan acentuacion en caso de ser menos... sino, avientenselo en la cara al corretor xD.

5- Si un cartel esta muy basico o como una simple nota, mejorenlo si pueden ya que es para el bien del fansub =).

6- Practiquen en sus tiempos libre para perfeccionar sus habilidades y no meter la pata... o las 4... a la mera hora.

Si son encoders acuerdense que tiene mas responsabilidad que ningun otro miembro del staff ya que sobre ustedes recae la fecha de salida, la calidad y el esfuerzo de todos en el fansub, un QC se puede hacer viendo la release final antes de subirla y no les cuesta nada, solo pongan atencion y traten de hacer lo mejor posible...

No se estrezen tanto pero tampoco se olviden de sus responsabilidades =)

Un saludo:

ryder

Tutorial: Compresion a x264 (MP4)

Nivel: Principiante/Medio

Requerimientos:



- Matrovska Splitter

- K-lite Mega Codec Pack

- Avisynth

- Megui Modern Media Encoder




Tiempo: 10min + tiempo estimado de proceso (1hr. / 1:30hrs)



Bueno pues ahora vengo con un pequeño (sarcasmo xD) tutorial sobre encodeo en HD (High Definition) para sus capitulos de anime enfocandonos como siempre en el fansubing.



Comenzamos!!!!!



Primero como todo instalamos peeeeeeeeeeeeeeero con algunas pequeñas excepciones.

Tratemos de seguir las screenshot's


Instalamos el matrovska splitter con estos settings.

Ahora instalamos el K-lite pero a la ventana de alerta para desinstalar el matrovska le diremos que no.

Con los siguientes settings instalaremos el k-lite:

Ahora Avisynth con estos settings

Bueno ahora ya instalado todo pasemos a preparar el video para el Encodeo =)

Primero nos vamos por ejemplo a nuestro escritorio:

Click derecho > Nuevo > AviSynth Script

Ahora lo abriremos con nuestro editor de tezto favorito en mi caso el notepad++ pero el bloq de notas es igual.

solo recuerden, avusynth es exigente en cuanto a saltos de linea asi que no se coman los saltos de linea, espacios ó comillas asi como corchetes etc.

bueno nuestro script tendra que quedar asi

LoadPlugin("C:\Program Files\K-Lite Codec Pack\Filters\vsfilter.dll")
DirectShowSource("X:\Ruta de tu video.extension", fps=23.976, convertfps=true, audio=false)
TextSub("X:\ruta de tus subtitulos.ass")

#donde X es la letra de tu disco duro

Bien esto se guardara en un archivo .avs que abriremos con megui =)

Ahora abrimos el megui y nos pedira un Update le decimos que SI y esperamos a que acabe, pedira reiniciar el programa, esperamos hasta que habra y comenzamos:
Haremos lo que aparece en la imagen cargando el audio previamente extraido y el .AVS
Ahora pondremos los settings en cada una de las opciones:
quedara como en la imagen ahora solo presionamos el boton Enqueue y poteriormente en el de hasta abajo Auto Encode
Pondremos el tamaño deseado en MB y Encode.
Ahora iremos a la pestaña Queue y daremos start en el boton del final esperamos a que acabe
el video final sera: nombre_del_video_-_muxed.mp4
Enjoy!!!

Union de Fansub

Bueno pues como una idea que tuve que al parecer no es tan mala, aqui pondre banners de afiliados y ademas pondre banners de reclutamiento asi los "Estudiantes" de Fansub School podran aplicar sus conocimientos en algun fnaubs que apruebe su entrada, en pocas palabras aqui podran entrar en los fansubs listados que esten reclutando miembros, Claro con sus respectivas normas de admision, ya sea con pruebas o como les indique cada Embajador de el fansub.

Asi que las afiliaciones y Reclutamientos estaran disponibles aqui:




Para unir o solicitar la publicacion de su we/fansub solo tienen que dejar un comentario o enviar un mail a: ryder_182@hotmail.com

En su pagina deveran incluir un link hacia este blog, solamente eso y dejar sus datos con lo siguiente:

Nombre web/fansub:

Link:

Banner (Opcional):

Comentarios (Opcional):

Bueno eso es todo asi que unanse!!!!! x3

Manual: Aegisub [1]

Nivel: Principiante
Requerimientos: Aegisub
Tiempo: 5 -10 minutos (mas de lo que me tarde escribiendo esto xD)
Bueno pues empezemos denuevo con otro tutorial que espero a muchos les resultara util para la subtitulacion de cualquier tipo de video.

Empezemos!!!!!!
Bueno pues bajamos el programa ya saben donde esta el link, lo instalamos como todo programa comun y corriente, ahora pasamos a ejecutarlo, al principio nos dira que extensiones queremos que abra por default yo marco todas pero es su eleccion elegir cuales.
Bueno despues de tanta ventana ahora pasaremos a lo que viene de este tutorial o mas bien manual x3
Primero tenemos las ubicaciones de los iconos o herramientas de aegisub:
-1 Barra de menus
-1.1 File: Manejo de archivos (abrir, guardar, cerrar etc.)
-1.2 Edit: Adicion de subtitulos (cortar subtitulo, pegar, copiar, deshacer, rehacer etc.
-1.3 Asi como el anterior pero este es para el manejo mas "visual" de los subtitulos. (Estilos, Dibujos etc.
-1.4 Timming: Manejo de los tiempos para los subtitulos
-1.5 Video: Abrir un video para usar con el proyecto y asi facilitar el manejo de estilos tiempos etc. (y las herramientas para eso)
-1.6 Manejo del Audio para sincronizar por ejemplo, y tambien para poner tiempos en los casos de tener karaokes o subs. normales.
-1.7 Automation: Herramienta de nivel avanzado para el manejo de scripts en formato LUA como lenguaje de programacion.
-1.8 View: settings de aegisub y modos de vista de los subtitulos.
-1.9 Help: Su nombre lo dice. Ayuda (xD...)
-2 Area de Texto: practicamente sirve para escribir un subtitulo.
-3Area de dialogos: Aqui apareceran los subtitulos en forma de guion para manejo rapido y facil de los mismos aplicandoce tambien como vista rapida.
-4 Estilos Timpos y Edicion: Bueno pues es una erramienta rapida para cambiar de estilo, modificar el tiempo de los subs y editarlos rapidamente.
-5Herramientas tales como Styles Manager (manejo de estilos) asi como otras para manejo y producion de subs.
Bueno pues con esto concluyo este manual Hyperbasico de Aegisub para que se familiarizen con el =)
Salu2z

Apertura:

Bueno pues es una apertura rapida ya que esto es para poner unos tutoriales sobre fansubeo asi que espero encuentren la ayuda nesesaria =)

Info


Afiliados

Powered by Blogger